သူငယ်ချင်းကို မုန့်စားမလားမေးချင်တယ် ဘယ်လိုပြောရမလဲ?
『Japanese Words Q&A Corner』
ပုံထဲကအတိုင်း သူငယ်ချင်းကို မုန့်စားမလားမေးချင်တယ် ဘယ်တစ်ခုသုံးပြီးမေးရမလဲ?
၂ခုစလုံးအသုံးပြုလို့ရပေမယ့်
①これ、たべますか。လို့ သုံးလိုက်တယ်ဆိုရင် စားချင်စားမစားချင်နေ ဆိုတဲ့ တစ်ဖက်လူအမြင်မှာ ရိုင်းစေတဲ့အဓိပ္ပာယ်မျိုးသက်ရောက်ပါတယ်။
② これ、たべませんか。လို့ သုံးတာက ပိုမှန်ပါတယ်။
မြန်မာလိုဆိုရင်တော့ စားမလား ဆိုပြီး စားစေချင်တဲ့စိတ်မျိုးနဲ့ ကျွေးတယ်ဆိုတာလေးကို ပိုပြီးပေါ်လွင်စေပါတယ်။
ဒါကြောင့်မလို့ တစ်ခုခုတိုက်တွန်းတော့မယ်၊လုပ်စေချင်တဲ့အခါမျိုးတွေမှာဆိုရင် Vませんかဆိုတဲ့ Grammar Pattern ကို အသုံးပြုတာပိုကောင်းပါတယ်...
eg; いっしょに ショッピング いきませんか。
いっしょに べんきょうしませんか。